12/03/2012 - 23:04 Noticias de Lego

LEGO Culture - traducción al francés de The Cult of LEGO

Hablemos poco, hablemos bien. Ya lo sabes, creo que la Francofonía está luchando dentro de la comunidad de AFOL. Los sitios más importantes son de habla inglesa, las exposiciones más importantes con más medios de comunicación tienen lugar en el extranjero y LEGO a veces ni siquiera parece saber que hay una gran comunidad de AFOL dinámicos en Francia, Suiza, Bélgica y Luxemburgo. excluidos de planes de comunicación, promociones y otras exclusivas.

Volviendo a lo que aquí nos interesa, está claro que muy pocos libros dedicados al universo LEGO se publican en francés. Las únicas revistas dedicadas al mundo LEGO también están en inglés o español, el potencial de lectores requiere ...

Hoy, una iniciativa está cambiando el juego con la traducción al francés del libro de John Baichtal y Joe Meno: El culto de LEGO se convierte en Cultura LEGO. Si sigues el blog, ya sabes lo que pienso de este libro, te lo estaba contando en este artículo en noviembre de 2011. Obviamente, esta es una opinión personal, pero lo que está en juego va más allá de mi opinión.

Este libro, a pesar de las fallas que encuentro en él, es una mina de información para todos los fanáticos de LEGO, grandes y pequeños, verdaderos entusiastas o simples aficionados, coleccionistas, MOCeurs, niños, padres, etc ... En 300 páginas, lo imprescindible esta ahí.

El editor que está a cargo del proyecto ya ha anunciado que una edición básica (sin golosinas, tapa blanda, sin sobrecubierta) verá la luz en el otoño de 2012. Pero como somos coleccionistas elitistas, necesitamos un coleccionista de versiones. , exclusivo, solo para nosotros ...

Y precisamente, esta edición de coleccionista está en las cajas. El proyecto se pone en marcha, pero funciona en forma de suscripción que permitirá reunir el presupuesto para que se publiquen las 500/1000 copias de la versión Luxury. Se requiere un mínimo de 250 pedidos en firme para iniciar la prensa. El precio está fijado en 39.90 €. Es un precio justo frente a la exclusividad del producto, sin duda alguna.

Piénsalo y repítete que esta primera iniciativa puede abrir la puerta a futuros proyectos del mismo tipo. Podríamos allanar el camino para más libros en francés, más libros bonitos traducidos para que todos puedan beneficiarse de ellos, incluso los KFOL más jóvenes que a menudo están condenados a mirar las imágenes porque no pueden entender el texto ...

Pedí mi copia y es importante tener en cuenta que si el proyecto de la versión Luxe no tiene éxito, las sumas invertidas se reembolsarán a los suscriptores. Sobre este tema, y ​​para la atención de los más jóvenes, no hay riesgo con este proyecto: El editor es serio y ulule.com es un sitio reconocido para la financiación de proyectos.

Para obtener más información, visite la página del proyecto en ulule.com, todo está detallado, explicado en profundidad ...

39.90 € es una suma sustancial: un buen set, unas minifigs, un videojuego ... Pero también es el precio a pagar por ofrecerte una copia en francés de este libro, que permanecerá junto a tu colección, como otras piezas de colección. ...

¡Únete a la discusión!
suscribir
Recibe notificaciones de
guest
0 comentarios
Ver todos los comentarios
0
¡No dudes en intervenir en los comentarios!x